Could You Be Next Could You Be Next

“以来,,en,我们的使命是提供的受害者,,en,政府平台,讲述自己的故事走向世界”,,en,或,,fi,听以前的电台节目,,en,广播节目说明,,en,曲线的前面,,en,纽约杂志和福克斯新闻声称这是他们独家,,en,但CYBN把它弄坏了八个多月前,,en,可以,,en,您,,en,是,,en,打破的一个 这十年最大的弹壳,,en,黛安·克莱曼故事,,en,对于美国海关Serivce特务揭露腐败,,en,高安全性风险和盗窃在肯尼迪国际机场在纽约,,en,一种新的广播节目,,en,“作为你的表演给了我这样的希望和动力继续战斗,,en,你与我的律师合作,从ilegal没收提上了政府的热量和保存我的小企业,,en,感谢在那里的小家伙“。,,en,乔恩·比舍夫,,en,博士,,en 1996, our mission has been to provide victims of
government a platform to tell their story to the world”

- Tai

listen to previous radio shows

RADIO SHOW DESCRIPTION: Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi interdum porta quam id feugiat. Cras dui dui, iaculis id pretium condimentum, pellentesque non purus.

ahead of the curve

New York Magazine and Fox News claimed this as their exclusive,
but CYBN broke it more than eight months before!

Could YOU Be Next™ broke one of the biggest bombshells of the decade!


The Diane Kleiman Story

Special agent for the US Customs Serivce uncovers corruption, high security risk and theft at JFK International Airport in New York.

a new kind of radio show

“Being on your show gave me such hope and impetus to fight on. Tai, you worked with my lawyer to put the heat on the government and save my small business from ilegal confiscation. Thanks for being there for the little guy.”

- Jon Bischoff

Dr. 义德站起来,,en,保持坚挺,并赢得了她的情况下对加利福尼亚州医疗委员会,,en,“谢谢,,en,为使我的胜利的故事给公众,,en,这意味着这么多这么多,我们谁相信我们的医疗自由,,en,”,,en,义德Koeneig,,ja,方说,,en,长达一小时的节目,,en,能帮你NextTM,,en,原名“诈骗正丑闻,,en,周六播出的,,en,东上站WTBQ1110AM和                     在以上阿吉雷的网站互联网,,en,PRIVATE IMPROPERTY                 广播节目拥有政府夫妇与纽约争夺滋生论坛的受害者公民讲故事,,en,莎拉·福斯特©,,en,WorldNetDaily.com,,en,如果不是为一个完美的工作化粪池,,en, held firm and won her case against the California Medical Board. “Thank you, Tai, for bringing my victory story to the public. It means so much to so many of us who believe in our medical freedom!”

- Dr. Ede Koeneig

“We appreciate CYBN™ giving us a chance to tell our story to the public and for putting the heat on the government to return Shaday. Because of Tai’s great effort on our behalf, the DSS backed down and gave us back our daughter. Vanessa and I can’t thank you enough for all you’ve done”.

- 卡·法辛罗,,en,“我们非常感谢CYBN,,en,给我们一个机会告诉我们的市民和把热的政府返回Shaday故事,,en,由于大的代表我们努力的,,en,决策支持系统的支持下,给了我们回到我们的女儿,,en,Vanessa和我不能感谢你足够你所做的一切”,,en

The hour-long program, Could You Be NextTM (formerly “Scams-n-Scandals,”) airs Saturdays at 12:30pm. Eastern on station WTBQ1110AM and over the internet at Aguirre’s website.

PRIVATE IMPROPERTY Radio show features victims of government couple’s fight with NYC spawns forum for citizens to tell stories. By Sarah Foster © 2002 WorldNetDaily.com

If it hadn’t been for a perfectly working septic tank, 塔伊·阿圭雷可能永远都没有灵感,创造出一种新的电台脱口秀,,en,一个地方的客人是真正的人的生活,政府代理人的行动被震碎,,en,但是,在一个为期三年的战斗与纽约市环保部门他个人的胜利底气,,en,塔伊·阿圭雷创造了无辜的人谁在政府官员的摆布发现自己给出了一个平台,让他们可以讲述自己的故事,人们在世界各地的程序,,en,不仅在电台,而且在互联网上,,en,“我们目前的真实生活,,en,噩梦的故事主流媒体并不想谈论”,,en,阿吉雷说:,,en,节目制作者和主持人,,en - one where the guests are real people whose lives have been shattered by the actions of government agents.

But emboldened by his personal victory in a three-year battle with a New York City environmental agency, Tai Aguirre has created a program where innocent individuals who find themselves at the mercy of government officials are given a platform where they can tell their story to folks around the world, not only on radio but also on the internet.

“We present true-life, nightmare stories the mainstream media doesn’t want to talk about”, says Aguirre, the show creator and host. “我们正在处理一个监管和官僚机构这是虐待和超出我们的控制,,en,人们受到伤害,,en,但他们没有被听到,,en,我想给他们这样的机会”,,en; people are being hurt, but they aren’t being heard. I want to give them that opportunity”.